تجربه زمان برای افراد دوزبانه متفاوت است

0
1350

از دیدگاه مردمان تک زبانه، آنان که به دوزبان سخن می‌گویند تحسین برانگیز هستند. آنها به چه زبانی فکر می‌کنند؟ آیا می‌توانند پرشی عمل کنند؟ آیا آنها به یک زبان و یا به ۲ زبان خواب می‌بینند؟
این سئوال‌ها چندان هم بیهوده نیست، زیرا افرادی که به ۲ زبان سخن می‌گویند عملا زمان را به گونه‌ای متفاوت تجربه می‌کنند.

 

در تحقیقی که در دانشگاه لنکستر و استکهلم انجام شد و در مجله «Experimental Psychology» منتشر شده، آمده است افرادی که دوزبانه هستند، بسته به اینکه طول حوادث را به چه زبان تخمین بزنند، در باره زمان به گونه‌ای متفاوت می‌اندیشند.


پرفسور پانوس آتاناسوپولوس و پرفسور امانوئل بیلوند، استادان زبانشناسی، می‌گویند دوزبانه‌ها اغلب بصورت خودآگاه و ناخود‌آگاه بین دو زبان در حرکت هستند.
علاوه برآن اشاره به زمان در زبان‌ها متفاوت است. برای مثال در سوئدی و انگلیسی اشاره به زمان فاصله‌ای است: «یک استراحت کوتاه داشته باشید»، در حالیکه در زبان اسپانیولی اشاره به زمان حجمی است: «یک استراحت کوچک داشته باشید».
پژوهشگران از تعدادی سوئدی که به زبان اسپانیولی هم حرف می‌زنند پرسیدند زمان کشیده شدن یک خط بر روی یک صفحه و یا پرشدن یک مخزن آب را بیان کنند. شرکت‌کنندگان بسته به اینکه از کدام زبان استفاده کردند واکنش نشان دادند.
این افراد با زبان اسپانیولی تخمین حجمی از پرشدن مخزن دادند. اما با زبان سوئدی رفتار آنها تغییر کرد و تخمین فاصله‌ای دادند و به اندازه خط کشیده شده اشاره کردند.
پرفسور آتاناسوپولوس گفت نتیجه این تحقیق نشان می‌دهد که تاثیر زبان در عواطف و ادراک روزانه ما، بدون آنکه متوجه باشیم، تاثیر می‌گذارد.
او گفت: «حرکت غیرارادی دوزبانه‌ها بین راه‌های متفاوت تخمین زمان کاملا با نتایج تحقیق ما همخوانی دارد و نشان می‌دهد که چگونه زبان وارد ساده‌ترین احساسات و از جمله عواطف، ادراک تصویری، حس زمان می‌شود».
پرفسور آتاناسوپولوس می‌گوید بر اساس نتایج این تحقیق دوزبانه‌ها نسبت به آنها که به یک زبان سخن می‌گویند «اندیشمندانی انعطاف‌پذیرتر» هستند.
او گفت: «شواهدی در دست است که حرکت مستمر رفت و برگشت بین زبان‌های مختلف امتیازاتی در توانایی یادگیری و چندکارگی دارد و حتی در بلندمدت باعث سلامتی ذهنی می‌شود».

این مطلب را به اشتراک بگذارید:

افزودن دیدگاه